domingo, 2 de mayo de 2010

Traducció de Ning al català

A Ning Creators han publicat una traducció de la xarxa Ning al català. Pel que he pogut comprovar és una traducció molt ben feta. Aquí teniu l’accés directe a l’arxiu. Per importar-la a la teva xarxa fes el següent:

  1. Aneu a Administrar> Editor de idioma.
  2. Fes clic a Crear una nueva traducción para tu red i dóna-li el nom "Català"
  3. Torna a l'editor d'idioma i fes clic a Importa tu archivo de idioma amb el fitxer de la traducció.
  4. Aplica l'arxiu a l'idioma "Català" que acabes de crear.
  5. Activa l’dioma català a Administrar > Editor de idioma > Cambiar idioma activo.

4 comentarios:

  1. Hola. Estoy en pánico al conocer que Ning cobrará todos sus servicios de red. El problema no es lo barato que pueda ser sino el Control de Cambio" de moneda extranjera que hay en Venezuela. Es todo un proceso conseguir $, pues es el gobierno quien administra ello. No dejarán algo gratis?. Ya tenía varias redes y...¿se me esfumarán?

    ResponderEliminar
  2. Por lo que han dicho si tienes redes educativas podrás tener la versión Mini de forma gratuita. Aunque esta versión no tiene grupos, música, eventos,... En fin, no sé si merece la pena.

    ResponderEliminar
  3. Hola Juan José.

    ¿Qué opinión te merece Gnoss?.
    La estoy probando y tiene algunas cosas excelentes y otras que le faltan.
    Puedes compartir tus recursos entre diferentes comunidades. O sea, las comunidades no son estancas.
    Puedes gestionar diferentes perfiles.
    Tiene una herramienta para crear DAFOS.
    Seguiré investigando y ya lo comentaré.

    ResponderEliminar
  4. Hola Toño,
    No veo cómo usar Gnoss para educación. La última vez que lo miré los grupos necesitaban ser aprobados por ellos.
    Pongamos un caso hipotético. Quiero hacer una red con todos los alumnos de 4º de ESO. De entrada les tendré que dar de alta en un sistema abierto con el que quedarán mezclados con todo tipo de personas (si no estoy equivocado), ahora imaginemos que quiero meter los alumnos de 3º de ESO y todo Bachillerato. ¿Quedarán en algún lugar concreto o será como Facebook donde todos están con todos? Si ahora quiero hacer un grupo para Lengua de 1ºA de la ESO, matemáticas de 1ºB de Bachillerato y así para todas las clases involucradas y quiero crear grupos de alumnos para que hagan trabajos... ¿cómo se gestiona todo esto con Gnoss? Yo creo que no se puede sin caer en el más absoluto caos. Pero quizás estoy equivocado.

    ResponderEliminar

Escribe a continuación tu comentario: